2010年10月20日水曜日

乔迁与暖居

在中国你会发现,很多人在买了新房子、搬了新家以后,会请亲朋好友到新居作客。这是一个古老的传统,叫做“暖居”,因为请客人吃饭一般都是在新家里生火做饭,所以也叫“暖灶”。
建房和乔迁新居都被古人视为重大的喜庆之一,因此,人称“乔迁之喜”,要进行隆重庆贺。民间视火为房间的心脏,首次乔迁生火,象征房子主人今后的生活会像火一样红。
古人对乔迁生火,历来讲究。搬入新居,必先选定吉日良辰。乔迁之前,房门要张贴红纸对联,剪贴双喜字;打开新居房门时,要燃放鞭炮;将家具搬进新居后,要选好时辰,同时燃放鞭炮;迁入新居时,要随带灯笼(或油灯)、火笼、秤等进屋,还要带一窝小鸡,蒸一锅饭捧进新屋,以示新丁兴旺,喜气盈庭;乔迁新居第一次点火,当天或尔后几天,众亲友乡邻皆来送礼和燃放鞭炮庆贺,主家则摆酒宴感谢亲友的祝贺。乔迁酒宴一般选在搬迁之日,老的礼数是主人赏饭,客人备礼。酒宴称为“入宅酒”,主人要宴请亲友和建屋工匠及帮工等。菜肴中有韭菜、豆腐、猪肠、猪血和米糕等,示意长长久久,发财高升。
去祝贺“乔迁”时,一般要带各种炊具为礼品,名叫“温锅”,送花宜送稳重高贵的花木,如剑兰、玫瑰、盆栽、盆景等,以表示隆重。
当然,现代社会里送的“暖居”、“温锅”的礼物已不限于炊具了。

1 件のコメント:

飯塚 さんのコメント...

「暖居」という言い方があるのですね。「暖屋」や「暖房」という言葉は辞書に載っているのですが、「暖居」もよく使われるのですか?
ドラマでは、「乔迁之喜」という言葉をみかけます。